La Noticia de Perfil™ •

Un croata de Oruro

PAULOVICH © 2009 by Paulovich

LA NOTICIA BOMBA QUE LLEGÓ DE SANTA CRUZ Y QUE NOS HABLA de tres muertos, dos encarcelados y de un operativo sorpresa a cargo de fuerzas policiales destacadas desde La Paz me dejó temblando de miedo y decidí meterme bajo la cama, vale decir bajo mi lecho conyugal.


Mi mujer me buscó por toda la casa llamándome compungida ante la idea de que yo podría haber fugado del hogar y también utilizó maullidos como si yo fuera un gato que podría estar escondido en el tejado de nuestra casa, y al no obtener resultado alguno ingresó en nuestra alcoba y descubrió mi paradero, sacándome de las pestañas largas y revueltas.


Me levantó en sus brazos y me tranquilizó asegurándome que nada malo podrá sucederme mientras pudiera contar con su protección, izando a continuación las banderas bolivianas y españolas para que cualquier agente supiera que mi hogar es un reducto binacional que cuenta con la protección de la UE.


Al conversar acerca de mis temores, tuve que confesarle que mi pen name, o mejor, mi nombre de pluma, o mejor, mi nombre literario es Paulovich desde el año 1958, hace la friolera de 51 años, cuando mis crónicas periodísticas y mis libros publicados se hallan firmados por ese seudónimo de origen eslavo, lo cual podría confundir a algún agente policial desprevenido a pensar que soy croata y no sólo eso, sino terrorista croata, o anarquista ruso, o gitano húngaro, o un vulgar tirabombas búlgaro, o un bandido rumano, no siendo nada más que un cronista que debe su seudónimo a un almacenero croata que tuvo su negocio en la acogedora ciudad de Oruro, “tierra del gitano”, como cantara uno de sus grandes poetas.


Tuve que contarle a mi esposa, la hispanoparlante, que cuando mi tía Encarna era muy jovencita soñó con casarse con un violinista húngaro, ilusión que no pudo cumplir porque a Cochabamba nunca llegó un violinista húngaro, por lo que tuvo que resignarse a enamorar con un almacenero croata que vivía en Oruro, apellidado Paulovich. Y como soy romántico —además de reumático— adopté ese nombre literario en homenaje al primer amor de mi tía Encarna.


Cuando concluí mi historia, mi esposa lloraba y volvió a jurar que me defendería y protegería de cualquier agente policial que me confundiera con algún terrorista croata pues Paulovich es el nombre de un almacenero croata y orureño.


Cuando mis temores fueron disipados por la valiente aragonesa, entonces —como buen cholo— me hice el macho y le dije: “Quiero que sepas que ahora no le tengo miedo a nadie porque a partir del Gobierno del presidente Evo, el catedrático García Linera y el Movimiento Al Socialismo, ya no firmo mis escritos como Paulovich, sino como Paulino Huanca, soy natural de la provincia Aroma y soy pariente lejano de Felipe Quispe Huanca, el ‘Mallku’”.


2 comentarios:

  1. AUN SIN SERLO, ES UNO DE LOS CROATAS MAS IDENTIFICADO, SU MODO DE VER EL MUNDO ES COMO MUCHOS QUISIERAMOS QUE VERDADERAMENTE SEA.

    ResponderEliminar
  2. bueno le ago una correccion(perdon por los errores ortograficos que pudieran existir) el apellido paulovich no es propiamente croata sino servio o a lo mucho bosnio.. generalemente los apellidos croatas nunca terminan en "vic" como paulo"vic" por ejemplo: un apellido croata es radic o aldric o mardesich o severich bueno esa correccion es muy importante ya que esta diferencia cultural, religiosa, folklorica, y "racial" especialemente entre estas dos diferentes "naciones" fue la causa de muchas guerras y miles de muertos... la diferencia radica principalmente en que la etnia croata es mas cercana a los "germanos" y los servios son mas cercanos a los "eslavos"...

    ResponderEliminar

 
___________________________________________________________________
Copyright © 2006 – 2011 by Alfonso Prudencio Claure